Posted: 6/11/2009 - 5 comment(s) [ Comment ]
- 0 trackback(s) [ Trackback ]
Category: Project Story

How I wished the children of Gansu Province could have received the heart surgeries for treating their congenital heart disease sooner. The Children's Day set on June 1 should be the happiest festival for every child in the world, especially for those in China. To many kids, the Children’s Day is an important and most celebrated festival, which is outweighed only by the New Year. However, for those children with the medical condition of congenital heart disease and living in the poor rural area of Gansu Province, it is beyond their imagination to deem the Children’s Day as a day for celebration since they cannot even afford to attend school or to have any medical treatments. Amazingly these children, who came to seek medical treatment, managed to rise above the hardship and would never give up the pure idealism of living a normal and happy life. My heart ached whenever I looked into these children’s innocent faces with the helpless expression in their eyes; meanwhile, I could not stop asking myself what we could do for these children in order to end their suffering. We can smell the fragrance of a rose on our hands even after the flower was given away and our hearts felt fully contended when we shared whatever little possession we had with those who were in need. It is a blessing to be able to stretch out a helping hand.

这是一片迟到故事。六。一儿童节是世界上每个儿童最快乐的节日,尤其在中国,对于儿童来说,儿童节是仅次于新年的最重要的节日。如今,在甘肃许多贫困的地区,还有很多患先天性心脏病的孩子,因为家里贫困,得不到治疗,不能够和正常孩子一样得到最起码的教育。但他们却从来没有放弃自己纯真的理想,看着他们的无助的眼神和天真灿烂的笑脸,我们一直在思考这样一个问题:为了不让这样的孩子受苦,那么我们应该为他们做些什么呢?送人一枝玫瑰,留下了满手芬芳;给人一杯清泉,荡漾着满心甘甜……

 

                 还记得她是谁吗?

A few days before the Children’s Day on June 1, Doctor Dong had performed successfully various heart surgeries on Jia-Le Li, Xien-Zi Chen, Wen-Li Li, Chia-Li Kao, Ni Xu, Xiao-Gang Kao, Ruen-Bo Shen, Xian-Xia Wang, and Fu-Guo Luou. We were especially delighted to see that the operation on Chia-Li Kao being a great success because she had suffered for a long time from a serious condition of Ttetralogy of Fallot (a congenital heart defect involving four anatomical abnormalities and the most common cause of blue baby syndrome) and the surgery should have been done five years ago. Due to the financial constraint of the Kao family, the very overdue surgery was indefinitely postponed until Ping and Amy Chao stretched out their helping hand. In April of 2009, Ping and Amy visited Chia-Li at her home and offered to pay for all the medical expenses. Because the treatment was delayed for five years, the surgery on Chia-Li was much more difficult and dangerous than the others. However, with the excellent medical skills and expertise in treating the congenital heart disease, Dr. Dong and his assistant had performed a successful surgery on Chia-Li. Under the assiduous care of the ICU nurses, Chia-Li and the other children were discharged before the eve of Children’s Day. Finally these underprivileged children had a reason to celebrate the special day like the other children in the world.

“儿童节”的前夕,Doctor DONG,为李家乐、陈薪汁、李文丽、高佳丽、徐宁、高晓刚、沈瑞博、汪献霞、罗富国等几位小朋友成功的进行了手术。尤其是高佳丽是一位患法乐氏四联症的患儿,本应该在5年前进行手术治疗,却因为无法负担医疗费,一直无法医治。不久以前,Ping & Amy Chao去了她的家中,了解到了她的困难,并全额资助了医疗费,从而使迟到了5年的手术得以进行。因为耽误了5年,使得手术的难度成倍的增加,Doctor DONG和他助手克服了很多困难的风险,使手术顺利完成,并在ICU护士精心护理多日后脱离危险,在“儿童节”前,高佳丽和其他极为小朋友已康复出院。

    

    术后的高佳丽         高佳丽已脱离危险

It seems the more we posses, the more depressed we feel when our ability in helping other people in distress is limited. Compassion towards the other human beings is what makes us feel that we are living a full and meaningful life. It can be defined as sympathy or a noble human nature; it is also the landmark of civilization. I am deeply moved by the compassion of Ping and Amy who established the Ping & Amy Chao Foundation, in collaboration with the Love Focus Fund of CCHC, to provide medical treatments for the ill children in the poor rural area of GansuProvince. The foundation has provided these children - part of our next generation and the hope of our future, with the opportunity to live a healthy life just like the other children from the more affluent cities.

Let us pray for a more philanthropic world for our offspring and let love float among all of us!

也许真的是这样:当我们自己拥有越多的同时,看到弱小的他们,我们的心情就会越发沉重,越发感到压抑,越发的感到爱心的重要。爱心或许是怜悯,也或许是人性,其实更是文明的标志。“爱心汇总”基金会;Ping & Amy Chao Foundation (趙修平夫婦基金會)使他们也能够像城里的孩子一样得到治疗,因为他们同样是我们的下一代,同样是希望,同样是未来……
    
让我们我们向着心灵祈祷吧,并许下一个简单的愿望。

      

    陈薪汁                沈瑞博                    

     

      罗富国                       汪献霞

    

        徐宁                        高晓刚

    

     沈瑞博                      李家乐

感谢:

Project (計劃): Little Red Scarf (小紅巾)

Sponsor (资助): “爱心汇总”基金会;Ping & Amy Chao Foundation (趙修平夫婦基金會)

 

Linked Organizations

Organization: Ping & Amy Chao Family Foundation (趙修平夫婦基金會)

109 members

The Ping and Amy Chao Family Foundation was founded in California’s Silicon Valley in 2005 by Ping Chao and his wife Amy Chao. The foundation aims to fund and nurture initiatives improving the health and well-being of children and youth in economically disadvantaged regions throughout the world; p
Linked Projects
Sorry, no Projects have been linked to this Blog Entry yet.
Delicious Digg Facebook Fark MySpace Bookmark and Share
Archive
Categories